FW: Baby Fat 女孩最受男士歡迎
Baby Fat 女孩最受男士歡迎
你喜歡肥肥地的女孩還是骨瘦如柴的女孩?其實,任何事情都有度,瘦骨嶙峋和過於肥胖都會被排斥在外,而有一點點豐滿的、健康的女人,被可愛地稱作 baby fat。有 baby fat 的女孩,給人純真、活潑、容易相處、帶點傻氣的感覺,所以大受男士歡迎。
baby fat 明星榜
據說一張pizza 面在演藝圈是行不通的,因此臉大的都去打肉毒桿菌了。不過面尖尖的女孩,總讓人覺得缺乏親切感。反而是那些有點baby fat 的女明星們,帶著一點稚氣、一點可愛,讓我們更喜歡。
李英愛
《大長今》中徐長今的扮演者。她的臉就有一點baby fat,也因此把長今的善良、純真,有時候還出現的那點傻氣演繹得入木三分。
劉亦菲
劉亦菲臉圓圓的,笑容甜美,以其純潔可愛的少女形象,男女老少通殺。
宋惠喬
韓國著名影星,曾有媒體說她太肥,但就是這個有點圓圓的、baby fat 的女孩子,卻充當了少男殺手的角色。
蔡依林
剛出道時帶點可愛的baby fat,也是一個少男殺手。傳說因為失戀而變成了瘦削的瓜子臉,也有人說是去打了肉毒桿菌,如果是前者,那麼深表同情;如果是後者,那就大可不必了。
附件: 您所在的用戶組無法下載或查看附件