Board logo

標題: 不管三七二十一 & 二奶的典故 [打印本頁]

作者: Alanbert    時間: 24-5-2007 11:54 AM     標題: 不管三七二十一 & 二奶的典故

三七二十一

「不管三七二十一」這句俗語流傳很廣,是不問是非情由,不分青紅皂白的意思。按說,三七二十一不過是乘法的口訣,為什麼不說三六一十八或其他數字,而專說三七二十一呢?

  原來,根據司馬遷『史記˙ 蘇秦列傳』記載,蘇秦為了說服齊宣王,列舉數據說:「臨淄之中七萬戶,臣竊度之,不下戶三男子,三七二十一萬,不待發於遠縣,而臨淄之卒,故以二十一萬矣。」這句俗語正是源初於此。

  戰國時,蘇秦主張合縱抗秦,張儀主張連橫事秦。一次,張儀到了齊國都城臨淄(今山東臨淄),見到了齊宣王,進行 游說抗秦。齊宣王談到齊國的兵力不足時,蘇秦說:都城臨淄有七萬戶,我私自計算了一下,每戶按三個男子服役,這就是三七二十一萬兵,抗秦的兵源用不著再往別處徵集,僅臨淄一城就足夠了。

  蘇秦這個算法,顯然是不切實際的書生之見。全城不可能每戶都出三個男子當兵,因為這裡面有鰥 、寡、孤、獨,有的人家只有女孩沒有男兒,還有老、幼、病、殘在內。因此,「三七二十一」便作為一個含有譏諷意味的貶義詞流傳開來,並在意義上有所擴展,成了不問是非情由、不分青紅皂白,不顧實際一味蠻幹的同義語。
  

二奶一詞的由來

二奶,一種稱謂,現在經常指被已婚 男士 包養的年輕 女士。含有貶義。

在 一夫多妻制 的古代 中國 ,二奶是 粵語 裡對「二 姨太 」(正室妻子以外首位妾室)的俗稱。相信可能是「二奶奶」的簡稱。

1990年代 中國大陸 進行改革開放,大量 香港 商人進入內地。一些人以住房、金錢等為交換條件,在大陸包養女孩一起生活,形同夫妻。由於這些人成為事實上的第二房 妻子,當時的一些香港報章把這些被包養的女人稱為二奶。最初這種現象多出現在離香港較近的中國 廣東 、 福建 等沿海地區;到 2000年代 ,大陸內地富商 包養二奶 的現象逐漸增多,成為了備受關注的社會現象;在 互聯網 上,二奶更是成為頻頻被提及的名詞。

二奶多為年輕漂亮的未婚 女性 。由於特殊的處境,她們在生活中多被人歧視;在合法的權益受到侵害時,很難尋求合理的救助, 成為新的一群 弱勢群體 。
作者: ablesaint    時間: 27-5-2007 12:58 AM

我鐘意二奶:smile_30:
作者: Miracle    時間: 29-5-2007 05:00 PM

THX




歡迎光臨 賽日密馬 (http://hrc.hk/) Powered by Discuz! 6.0.0